Skip to main content

European Solidarity Corps

The power of together

Cultura sin fronteras

<p>Se comunicaba con un lenguaje trascendental,</p> <p>El idioma de la solidaridad …</p> <p></p> <p>… Communicating through a transcendental tongue</p> <p>The language of solidarity.</p>



Cultura sin fronteras

Catorce personas viviendo días nevados,

Destinados a una lejana montaña,

Perdida por una cromática zona de los Pirineos

Entre la frontera de Francia y España

 

Aquellos que comenzaron como desconocidos, 

Se transformaron rápidamente en amigos,

El duro trabajo había traducido

Los pequeños vínculos en un gran equipo

 

Una formación de españoles, italianos y franceses,

Una pequeña comunidad sin horizontes,

Se comunicaba con un lenguaje trascendental, 

El idioma de la solidaridad

 

Desprendidos de diferencias

Nos afiliamos bajo una bandera

Que suyos eran los valores de dar y regalar,

En lugar de esperar y recibir

 

Será por el poder de la causa,

Nuestra estancia perdió la fuerza física

Pensamos que el tiempo se detendría 

Siendo así Baruca infinita

 

Te sientes engañado, y a su vez reconfortado

Porque creías que a ayudar al prójimo venías

No esperabas ser ayudante y ayudado

 

Unidos por nuestra humanidad

Quisimos dejar huella en la misión

Y en la misma comunidad

Que creó una realidad a partir de la ficción

 

Las familias no sólo se distinguen por sangre, o banderas

Ni mucho menos, por fronteras

Porque yo encontré una 

En lo más profundo de Bielsa

Culture without frontiers

Snowy days for fourteen people
Posted to a faraway mountain
Lost in the chromatic landscape of the Pyrenees
On the border of France and Spain.

Between initial strangers
Friendships quickly formed,
From loose links and through hard work
A strong team was forged.

They came from Spain, Italy and France
Without horizons a small community,
Communicating through a transcendental tongue
The language of solidarity.

Our differences shed we shared
Our values under one banner,
Those of giving and providing
Rather than expecting and receiving.

Because of the power of the cause
Our stay lost physical strength,
And we thought time would pause
Making Baruca infinite in length.

Tricked but also comforted – that’s how you feel
Because helping others is the way you saw the deal,
You did not expect to help and to be helped too.

United by our humanity
We wanted to leave our mark on the mission,
On the very community
That created reality from fiction.

Families are not defined only by blood or flags,
And even less by frontiers,
Because I found a family
At a Bielsa address.