Skip to main content

MALI USPOREDNI RJEČNIK DRAGANIĆKOG I LASINJSKOG GOVORA

zajednička radionica u OŠ "A. Klasinc" u Lasinji održana 4.11.2022.

25/11/2022 09:00

25/11/2022 13:00

[CET] Ħin tal-Ewropa Ċentrali

Izrada malog usporednog rječnika draganićkog i lasinjskog govora je zajednička aktivnost školske knjižnice OŠ Draganići iz Draganića i OŠ „Antun Klasinc“ iz Lasinje kojom se želi kod učenika u Godini mladih osvijestiti da je različitost bogatstvo te je u suglasju s europskim vrijednostima i motom EU koji glasi „Ujedinjeni u različitosti“. Obje škole nalaze se u ruralnom prostoru pa je ovo i prilika za učenike iz tih prostora da upoznaju ostale krajeve domovine i usporede način života i školovanja. Pored navedenoga cilj aktivnosti je i poticanje međuškolske suradnje te unapređenje učenja kroz istraživački timski rad. Voditeljice aktivnosti su knjižničarke u navedenim školama: Alenka Bujan i Viktorija Tomšić.
Navedena aktivnost je dio projekta OŠ Draganići „Na mladima govor o(p)staje“ kojim se želi pridonijeti promociji i očuvanju draganićkog govora koji je 2021. godine upisan u Registar nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske uz obrazloženje da se radi o izuzetno zanimljivu kajkavskom govoru koji se nalazi gotovo na samom rubu kajkavskog narječja te je zbog svog položaja i osobina izrazito zanimljiv stručnjacima.
Kroz aktivnost školskih knjižnica iz Draganića i Lasinje želi se izraditi mali usporedni rječnik stotinjak odabranih riječi (uglavnom imenica) kako bi učenici uočili sličnosti i razlike ta dva govora te osvijestili bogatstvo različitosti govora u Hrvatskoj i značenje govora kao dijela identiteta jednog prostora.
Aktivnost izrade malog usporednog rječnika podijeljena je u više radionica. Neke radionice su održale školske knjižničarke s učenicima u svojim školama za vrijeme njihova istraživanja u zavičaju o načinu pisanja i izgovora odabranih riječi.
Neke radionice su zajedničke za učenike obiju škola. Jedna takva zajednička radionica održana je 4.11.2022. u OŠ „A. Klasinc“. Na njoj su učenici usporedili izgovor i način pisanja prikupljenih riječi te dobili zadatke fotografirati ih i ilustrirati.
Zajednička radionica koja slijedi održat će se u OŠ Draganići 25.11.2022. Tada će se pristupiti samom kreiranju rječnika. Odredit će se njegov izgled, sadržaj, način zapisa riječi, odabrati najkvalitetniji crteži i fotografije, dogovoriti se o načinu grafičke obrade i tiskanja. Cilj je nakon kreiranja rječnik umnožiti te ga predstaviti i podijeliti učenicima obiju škola.

DETTALJI TAL-ATTIVITÀ
Format tal-attività Bi preżenza wiċċ imb wiċċ
Tibda fi 25/11/2022 09:00
Jispiċċa fi 25/11/2022 13:00
Żona tal-ħin [CET] Ħin tal-Ewropa Ċentrali
Organizzata minn Osnovna škola Draganići - školska knjižnica
Sit web tal-organizzazzjoni http://os-draganici.skole.hr/
Email ta’ kuntatt alenka.bujan@skole.hr
Medda ta’ età fil-mira 13-Il sena jew iżgħar
Lingwa tal-attività Kroat
Tip ta’ attività Sessjoni ta’ ħidma
Temi tal-attività Valuri Ewropej; Kultura
Għanijiet taż-Żgħażagħ din l-attività hija marbuta ma’ Appoġġ għall-Iżvilupp taż-Żgħażagħ Rurali; Tagħlim ta’ Kwalità; Spazju u Parteċipazzjoni għal Kulħadd
Relatata mal-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa Le
Numru ta’ parteċipanti mistennija (stima) 20