Skip to main content
Submitted by Elisavet KOZAKOU on
Draw lines
Yes
Color
#db7093
Cities/Points
Name
„Bauhaus-főváros”: Varsó
Country
Lengyelország
Population
1795000
Why visit?

A lengyel főváros rendkívül fontos kulturális, politikai és gazdasági központ. Ez az új európai Bauhaus értékeit tükröző kialakításában és építészetében is megmutatkozik.

Az olyan projektek, mint a varsói székhelyű FOLK Concept, a meglévő épületek megfiatalítását tűzték ki célul, a jövő szem előtt tartásával. A FOLK, amely 2022-ben elnyerte az új európai Bauhaus Fiatal Tehetségei díjat, régi istállókba és raktárépületekbe lehel új életet azzal, hogy a főbb jellegzetességeik megőrzése mellett alkalmassá teszi azokat a mai ember igényeinek kielégítésére. Számos innovatív városi lakóterületet hoztak létre a modern és fenntartható tervezésre törekedve, például a Zlota 44 felhőkarcolót, amelynek tetején vízgyűjtők vannak elhelyezve. Ezt a regenerációs folyamatot igyekeznek minél szélesebb körben terjeszteni, például olyan kezdeményezések révén, mint a ReStore, amely egy új és használt lakberendezési tárgyakat és alapanyagokat áruló nonprofit bolt.

Varsóban járva nem lehet nem észrevenni ezeket az innovatív megoldásokat. Látogass el az egykori legendás Koneser vodkagyárba, ahol a régi épületben most boltok, bárok, éttermek, hotelek és egyéb intézmények működnek. Egy másik sikeres rehabilitációs projekt a Norblin-gyár, amelyet szintén érdemes meglátogatnod: itt múzeum, biobazár, ArtBox Experience és egy 23 különféle éttermet üzemeltető „Food Town” vár.

Image
Varsó
Coordinates
52.2330653,20.9211126
Tags with icon
NEB prize
Sustainable initiatives
Urban renewal
Name
Katowice
Country
Lengyelország
Population
289000
Why visit?

A sziléziai város egykor Lengyelország ipari központja volt, ma az új európai Bauhaus egyik éllovasa. A város történelme szorosan összefonódik a szénbányáéval, amely itt üzemelt. Ezt a múltat Katowice arra használta fel, hogy a jövő fenntartható városává váljon. A MOLOC projekt uniós támogatással kulturális központtá alakította a bányát, amely most a Spodek Arénának, a lengyel állami szimfonikus zenekarnak, nemzetközi kongresszusi központnak és a Sziléziai Múzeumnak ad otthont.

A város a széniparon kívül fém- és üvegszerkezetű épületeiről is ismert; építészetét ugyanis erősen befolyásolta a posztindusztriális éra, modern és szecessziós jegyekkel. A Skarbek áruház különleges homlokzata, a város központi körforgalma és a Superjednostka nevű épület mind-mind kitűnő példái annak, hogy a hosszú életű, újrahasznosítható és átalakítható alapanyagok milyen létfontosságú szerepet játszanak az egyedülálló dizájn létrehozásában.

Katowice bravúrosan köti össze a múltat és a jelent, páratlan élményt kínálva az idelátogatóknak. A Giesche porcelángyár és épületei ma koncerteknek és egyéb rendezvényeknek adnak otthont, a Nikiszowiec egykori munkáskerület pedig (ahol egészen különleges példákat láthatunk a 20. század elejének építészetére) kulturális és szociális központtá alakult.

Érdemes a Sziléziai Múzeumba (Muzeum Śląskie) is ellátogatni, ez is a múlt és a jelen közötti párbeszéd egyik színtere. Vagy fedezd fel a Sziléziai Parkot, amely Felső-Szilézia egyik legnagyobb zöld beruházása. A városnézés végeztével a Mariacka utcán pihenhetsz meg a számos bár és klub egyikében.

Image
Katowice
Coordinates
50.2136939,18.8636717
Tags with icon
Urban renewal
Name
Prága
Country
Cseh Köztársaság
Population
1275406
Why visit?

Prága kiapadhatatlan forrás, különösen, ha történelmi épületeiről és a fenntartható építészeti modernizációról van szó. A város különböző kezdeményezéseket támogat, amelyek mind az új európai Bauhaus értékein alapulnak. Prága az egyike azon városoknak, amelyek a CrAFt kezdeményezést tesztelik: a kezdeményezés célja annak modellezése, hogy milyen módon érhetik el a városok a klímasemlegességet úgy, hogy közben befogadóak, fenntarthatók és esztétikusak maradjanak. Emellett Prága ad otthont a Reclaim Žižkov projektnek is, amely az új európai Bauhaus Fiatal Tehetségei díjat nyert. A projekt célja az egykori munkásnegyed lelkületének megőrzése a dzsentrifikációval szemben.

Ha szeretnéd az átalakulóban lévő város különböző arcait megismerni, látogass el a Holešovice kerületbe, ahol a butikok, kávézók és galériák megjelenése a sokszínű környék markáns és vonzó átalakulásához vezetett. Ajánljuk még a Táncoló Házat (Tančící dům), amely a szecesszió inspirálta dekonstrukció egyik ritka példája. Megér egy sétát a Žižkov tévétorony is, amely sokak szerint a világ egyik legcsúnyább (ugyanakkor egyik legizgalmasabb) épülete.

Bármerre jársz is a városban, semmiképp se hagyd ki a Petřín kilátót vagy a Letná parkot – mindkettőnél megpihenhetsz egy italra és élvezheted a városra nyíló gyönyörű panorámát. Ha még több időtöltésre vágysz, ajánljuk a Rašínovo nábřeží rakpartot, ahol számtalan programból válogathatsz az egész év során.

Image
Prága
Coordinates
50.0598058,14.3255421
Tags with icon
NEB Projects
Name
Marsa
Country
Málta
Population
5730
Why visit?

A Málta délkeleti részén található kis kikötőváros akkor került reflektorfénybe, amikor 2015-ben itt rendezték meg az Eurovíziós Dalfesztivált. Míg a történelem során az itteni hajógyár és kikötő (Grand Harbour) központi szerepet játszottak az ország életében, mára ez a jelentőség elhalványult. De Marsa mindent megtesz azért, hogy továbbra is a figyelem középpontjában maradjon. Az új európai Bauhaus szellemében fenntartható és befogadó építészeti átalakításokat eszközölt.

Marsa ad otthont a Málta, a gyalog bejárható város projektnek, amelynek célja, hogy a sziget ritkán használt esővízelvezető hálózatát gyalogutakká alakítsák. A városi mobilitás újratervezésével a projekt arra törekszik, hogy a lakók életét kellemesebbé és fenntarthatóbbá tegye.

2022-ben Marsa lett Málta kulturális fővárosa – az elismerés a kis méretű, de forgalmas városban rejlő potenciálnak szólt, és felhívás volt arra, hogy látogassanak el ide minél többen, és fedezzék fel a hajógyártás és ipari tevékenység maradványait őrző történelmi települést. 

Marsában várost nézni olyan, mintha egy igazi kincskeresésen vennél részt. Látogass el a Máltai Postamúzeumba, ahol megtudhatod, hogyan tudott Málta a Földközi-tenger közepéről is naprakész maradni! Ne hagyd ki az 1868-ban épült marsai lóversenypályát sem, ha pedig nyugalomra vágysz, tegyél egy sétát a kikötő körül.

Image
Marsa
Coordinates
35.8757762,14.4743401
Tags with icon
Sustainable initiatives
Urban renewal
NEB Projects