Skip to main content
© Brooke Cagle - Unsplash © Brooke Cagle - Unsplash

Învață o limbă străină prin conversație!

Ultima actualizare Luni, 06/09/2021

Dacă vrei să stăpânești o limbă străină, vorbește-o! Zici că nu ai cu cine să-ți exersezi olandeza sau portugheza? E doar o scuză! Implică-te într-un schimb conversațional și poți să-ți îmbunătățești competențele lingvistice gratis.

Un schimb sau un tandem conversațional este foarte simplu: de exemplu, dacă vorbești franceză și vrei să îți îmbunătățești cunoștințele de greacă, va trebui să găsești un partener grec dornic să învețe franceză. Presupunând că întâlnirea durează o oră, va trebui să împărțiți acest timp în două – o jumătate de oră veți vorbi franceză, iar cealaltă jumătate greacă.

Este o ocazie unică de a-ți lărgi orizonturile și chiar de a-ți face prieteni noi. Să nu uităm că, dacă știi una sau mai multe limbi străine, vei avea mai multe șanse pe piața muncii.

Deseori, cel mai simplu mod de a găsi un partener de conversație este să cauți pe Facebook. Introdu în Grupuri Facebook cuvinte cheie precum „tandem” sau „schimb lingvistic” și numele orașului tău. S-ar putea să găsești inițiative locale într-un bar sau la o cafenea. 
Poți apela și la platforme online dedicate (unele au opțiuni premium contra cost): Italki, Open Language Exchange sau Speaky sunt ideale pentru a găsi parteneri de conversație sau profesori vorbitori nativi. Coeffee îți permite să joci jocuri lingvistice cu alți cursanți. Și Tandem sau Tandem Partners te pot ajuta să găsești parteneri de conversație.


Câteva sfaturi pentru un schimb conversațional reușit 

  1. Verificați dacă aveți programe compatibile și stabiliți cât de des vreți să vă întâlniți.
  2. Nu uita că partenerul tău nu este profesor și că s-ar putea să nu fie în măsură să îți răspundă la întrebări de gramatică mai dificile.
  3. Tratează schimbul cu seriozitate! Notează cuvintele noi și învață-le până la următoarea întâlnire!
  4. Nu te teme de greșeli. Stabiliți cât de mult să vă corectați reciproc. De cele mai multe ori, e de preferat să alegeți calea de mijloc; nu vă corectați până la cel mai mic detaliu, pentru că este descurajant, dar nici nu vă ignorați greșelile grave. De exemplu, puteți conveni ca cel care corectează să repete ce a spus partenerul, dar în forma corectă.
  5. Fii fair-play – nu încerca să petreci mai mult de jumătate din timp exersând limba pe care o înveți tu.
  6. Dacă te interesează o anumită temă, spune-i partenerului de conversație. Dacă nu aveți nimic în comun și conversația nu se leagă, nu e nicio problemă; caută-ți alt partener.

 
Urmează să participi la un program UE?

Dacă vrei să înveți o limbă pentru o viitoare experiență în străinătate cu Erasmus+ sau cu Corpul european de solidaritate, poți folosi instrumentul dedicat creat de Comisia Europeană, Sprijin lingvistic online (OLS – Online Language Support). 
Ideea este să te familiarizezi cu limba în care vei lucra/vei studia/vei face voluntariat, astfel încât să obții tot ce e mai bun din experiența respectivă de mobilitate în scop educațional. Te poți înscrie la cursuri online deschise și în masă (MOOC). Sau poți discuta cu vorbitori nativi și cu alți participanți la OLS (inclusiv offline). Acest instrument este disponibil în toate cele 24 de limbi oficiale ale UE. Este gratuit, dar pentru a-l putea folosi trebuie să fii înscris într-un proiect UE pentru tineret.
Însăși participarea la o perioadă de studiu/voluntariat în străinătate sau la un schimb de tineri este o modalitate excelentă de a-ți dezvolta competențele lingvistice. Descoperă oportunitățile oferite de Erasmus+ și de Corpul european de solidaritate.