Skip to main content
© Brooke Cagle - Unsplash © Brooke Cagle - Unsplash

Naučite jezik kroz jezičnu razmjenu!

Posljednje ažuriranje srijeda, 10/07/2024

Želite li savladati strani jezik, koristite ga! Više ne možete reći da nemate s kime vježbati nizozemski ili portugalski. Pridružite se jezičnoj razmjeni i besplatno unaprijedite svoje znanje.

Princip jezične razmjene ili tandema vrlo je jednostavan: govorite li, na primjer, francuski, a želite poboljšati svoj grčki, trebate pronaći nekoga iz grčke tko uči francuski. Vrijeme koje provodite vježbajući trebali biste podijeliti popola – pola sata biste trebali razgovarati na francuskom, a pola sata na grčkom.

To je jedinstvena prilika da proširite svoje vidike, a možda i steknete nove prijatelje. Ne zaboravite i da dobro poznavanje jednog ili više stranih jezika može biti velika prednost na tržištu rada.

Često ćete partnera za tandem u blizini lakše pronaći u grupama na Facebooku, gdje možete pretraživati pojmove kao što su „tandem” ili „jezična razmjena” i ime svojega grada te tako saznati za razmjene koje se održavaju u vašoj blizini, obično u kafiću ili na sličnom mjestu. 
Evo i nekih platformi za jezičnu razmjenu na internetu (neke od njih nude i opcije koje se plaćaju): Italki, Open Language Exchange i Speaky odlična su mjesta za pronalaženje partnera ili učitelja koji je izvorni govornik jezika koji želite učiti, Coeffee nudi jezične igre koje možete igrati s drugim polaznicima, a tu su i stranice Tandem i Tandem Partners.


Savjeti za uspješnu jezičnu razmjenu 

  1. Provjerite koliko se često možete nalaziti s partnerom i u koje vrijeme.
  2. Ne zaboravite da on nije nastavnik pa možda neće znati odgovoriti na teža pitanja o gramatici.
  3. Jezičnoj razmjeni pristupite ozbiljno! Zapišite novi vokabular i ponovite ga prije sljedećeg sastanka.
  4. Nemojte se bojati pogrešaka. Dajte svojem partneru do znanja koliko često želite da vas ispravlja. Obično je najbolja zlatna sredina: ne ispravljajte baš svaku sitnicu kako ne biste obeshrabrili svojeg partnera, ali istaknite veće pogreške (možete, na primjer, ponoviti njegovu rečenicu onako kako bi bilo ispravno).
  5. Budite pošteni – nemojte nastojati provesti više od pola vremena govoreći jezik koji vi želite vježbati.
  6. Zanima li vas neka konkretna tema, recite to. A što ako nemate ništa zajedničko pa nemate o čemu razgovarati? Nema veze, uvijek možete potražiti drugog partnera.

 
Uključili ste se u neki od programa EU-a?

Ako jezik želite naučiti zato što vas čeka Erasmus+ ili se pridružujete Europskim snagama solidarnosti, možete iskoristiti jezičnu potporu na internetu, alat koji je posebno osmislila Europska komisija. 
Cilj je tog alata pomoći vam da bolje svladate jezik na kojem ćete raditi, studirati ili volontirati, kako bi vaše iskustvo s učenjem i mobilnošću bilo što bolje. Možete se upisati na jedan od tematskih masovnih otvorenih internetskih tečajeva (MOOC) ili razgovarati s izvornim govornicima i drugim korisnicima OLS-a (na internetu i izvan njega). Alat je dostupan na 24 službena jezika EU-a. Besplatan je, ali je dostupan samo osobama uključenima u jedan od projekata EU-a za mlade.
Studiranje u inozemstvu, sudjelovanje u razmjeni mladih i volontiranje u inozemstvu odlične su prilike i za razvoj jezičnih vještina. Otkrijte mogućnosti koje nude Erasmus+ i Europske snage solidarnosti!