Skip to main content
© Brooke Cagle - Unsplash © Brooke Cagle - Unsplash

Nauči se jezika s konverzacijsko izmenjavo!

Zadnja sprememba Sreda, 10/07/2024

Če se želiš naučiti jezika, ga uporabljaj! Opusti star izgovor, da nizozemščine ali portugalščine ne moreš vaditi z nikomer. Sodeluj v konverzacijski izmenjavi in brezplačno izboljšaj svoje jezikovno znanje.

Konverzacijska izmenjava ali tandemska konverzacija je enostavna: če govoriš francosko in se želiš na primer izpopolniti v grščini, moraš najti grškega partnerja, ki se uči francosko. V eni uri izmenjava poteka pol ure v francoščini in pol ure v grščini.

To je edinstvena priložnost za širjenje obzorja in mogoče tudi za nova prijateljstva. Velja si tudi zapomniti, da je dobro znanje enega ali več tujih jezikov zelo pomembno na trgu dela.

Pogosto je lokalnega partnerja za tandem najlažje poiskati z uporabo skupine na Facebooku, in sicer tako, da v iskalno polje vtipkaš nekaj ključnih besed, na primer „tandem“ ali „jezikovna izmenjava“ in ime kraja, v katerem prebivaš. Tako lahko izveš več o lokalnih pobudah, ki običajno potekajo v barih ali kavarnah. 
Za lažje iskanje spletnih platform (nekatere morda ponujajo dodatne plačljive storitve) navajamo seznam različnih platform: Italki, Open Language Exchange ali Speaky so idealne za to, da najdeš partnerja ali učitelja, ki je materni govorec jezika, ki se ga želiš naučiti; prek Coeffee lahko igraš jezikovne igre z drugimi; Tandem ali Tandem Partners sta nadaljnji možnosti za tandemsko učenje.


Nekaj nasvetov za uspešno tandemsko izmenjavo 

  1. Preveri, ali sta vajina urnika usklajena, in kolikokrat se želita srečati.
  2. Zapomni si, da tvoj partner ni učitelj in mogoče ne bo znal odgovoriti na zahtevna slovnična vprašanja.
  3. Učenja se loti resno! Zapiši si nove besede in jih ponovi pred naslednjim srečanjem.
  4. Ne boj se napak. Povej partnerju, koliko popravkov želiš. Ponavadi je najboljša srednja pot; ne popravljaj čisto vseh napak, ker to ni spodbudno za tvojega partnerja, vendar tudi ne ignoriraj večjih napak (lahko recimo ponoviš njegove besede, a na pravilen način).
  5. Bodi pošten – ne poskušaj vaditi svojega jezika več kot pol ure.
  6. Če se želiš osredotočiti na posebno temo, to povej partnerju. Če ne najdeta nič skupnega in konverzacija ne steče, to ni nič takega, preprosto poišči drugega partnerja.

 
Se imaš namen vključiti v program EU?

Se želiš naučiti jezika, ker kmalu odhajaš v tujino prek programa Erasmus+ ali z evropsko solidarnostno enoto? Potem lahko uporabiš spletno jezikovno podporo, orodje, ki ga je v ta namen oblikovala Evropska komisija. 
Cilj je čim lažje sporazumevanje v jeziku dela, študija ali prostovoljskega dela, da si zagotoviš boljšo učno mobilnost. Lahko se vpišeš v tematske množične odprte spletne tečaje ali udeležiš klepeta z govorci maternega jezika ali drugimi udeleženci spletne jezikovne podpore (tudi nespletno). To orodje je na voljo v vseh 24 uradnih jezikih Evropske unije. Je zastonj, vendar moraš biti za dostop del mladinskega projekta EU.
Vključitev v študijsko obdobje v tujini, mladinsko izmenjavo ali prostovoljsko delo v tujini je prav tako odličen način za razvoj jezikovnih spretnosti. Odkrij možnosti, ki jih ponujata Erasmus+ in evropska solidarnostna enota!